約 4,017,576 件
https://w.atwiki.jp/akatonbowiki/pages/8505.html
このページはこちらに移転しました Into The Fire 作詞/PK Into The Fire!空高く舞え キリモミ状の蹴りを放て Into The Fire!空を仰げ 炎よ激しく燃え上がれ Into The Fire!前へ進め 炎よ熱く飛び出してゆけ Into The Fire!消え去ってくれ あいつの後から拳を伸ばし立ち向かえ you gat!you gat!yo ga!yo ga! India The Fire!
https://w.atwiki.jp/zinrorpg/pages/94.html
In the holy nightは人狼RPGで使用されるBGMの一つ。 リンク https //dova-s.jp/bgm/play2440.html 概要 フリー音源サイト・DOVA-SYNDROMEのBGMの一つ。glitch氏作曲。 人狼RPGではワイテルズの動画のクリスマス編の特に特別な事が起きていない夜に流れる。 「厳かに、しかしながら活気溢れる、ある年のある街での聖夜」といったテーマの楽曲とのこと。
https://w.atwiki.jp/bbntlog/pages/34.html
(※:本編中に挿入するのはいささか憚られた裏会話です。憚られなかったものでアレな時点で、色々察してください(何 (ミドル4での裏会話) 岬:手を握るか、逃がすか? GM:どうするかはご随意にw 引き止めるも、黙ってその背を見送るも、自由です 岬:っ「押し倒す」(NG 恋:つ「送り狼」 GM:せめて人目につかないところでやろうな? 光輝:獣!w 恋:ヤッタネ、雑木林があるじゃん!w 岬:汝、己の獣と向き合わん GM:最低過ぎる!w 恋:激しく駄目な方向で向き合ってるw GM:単に己の獣に正直なだけだ、それはw 岬:エゴに流されるって怖いですねー(何 (岬魔獣化時の裏会話) エックス(見学者):魔獣化して女の子に……!w 岬:なった! ペンギン破けた!! 光輝:攻略対象が増えた! 恋:お前自重しろwww GM:攻略されてただろうがw 恋:誰がうまい事言えと!w 光輝:被攻略対象でした(笑 エックス(見学者):あはははははw 岬:何と言うラブ力w 恋:少なくとも、オレよりは美味しそうにみえる気はする。(笑 光輝:そういやレンに関しては興味示してないですね悪魔 エックス(見学者):じゃあ恋は家にお持ち帰りー(ぇ 岬:お持ち帰り~ 恋:学生じゃない年増だからか!(w 光輝:二十歳代までいいっていったもん!w 恋:傷モノだからじゃね? 流石に包帯っ子はマズそうな気が 岬:ペンギン娘に負けるのは色々と女としてかわいそうな気がする(ぉ 恋:まーね!w エックス(見学者):傷物でも気にしないよ?w 岬:岬は全然気にしませんよ~ 恋:いや待てそう言う問題じゃないぞ!w (クライマックスのラスト。裏会話入り) GM:さて、光輝はどうしますか? 光輝:いすかちゃんを助けに行きます GM:いすかは、まだ目を覚ましてはいないようです 恋:しかし良いのかね? 光輝……。キミは今、魔獣化してる。バケモノである事、隠しきれてないんだぞ……? 判っててやってるならいいんだけどさw 岬:まあ、ここは光輝の選択を見守りましょう 恋:……思うに、刻まれた文様を確認するなら、胸を見なければ(ry 岬:自重しry 光輝:自重ww 恋:ごめんなさいもうごめんなさい妖精さんが、教会でなんてことを、と(ry GM:もう夜中だもんね。妖精さん絶好調だよね 岬:エローいw 光輝:とりあえず様子だけでも見にいきますよ 光輝:「いすか……」いすかちゃんを起こさないように静かに歩み寄り、様子を伺います GM:君が近づくと、びくりと身を震わせ、いすかは少し縮こまった 恋:お、き、て、たー!w エックス(見学者):なんとぉー!w 岬:胸たしかめなくて良かったねw 恋:これはPC1の見せ所だな!w 頑張れ! 超頑張れ!w 光輝:いきなり何をするのかw エックス(見学者):胸確かめてたら、バケモノ+変態のレッテルが貼られてたw 恋:汝、己の獣と向きあわん、と(最低 エックス(見学者):獣=エゴ、としておきましょう。明言化するとこの鯖では危ない(ぇ GM:何が危ないのやら、僕にはさっぱりわからないのぜ(ぁ 岬:蒼野さん、逃げたッ!www 恋:BBNTでは普通の文だよ(黙れ エックス(見学者):あぁー……、人間性回復が跡に置かれてるので、胃が痛いよぅ…… 光輝:「いす……。……」少しだけ顔を逸らす GM:いすか「ごめんね……。ごめんね……」 消え入るような声で、何度もそう繰り返し言います。 光輝:「君が謝る必要なんて、ない……」 GM:いすか:「私、どうすればいいのか、わからないよ……」 光輝:「……、……全て、夢だったんだよ」静かにゆっくりと呟く GM:いすか:「そんな夢、見たくなかったよ……」 光輝:「……夢だったんだよ、全て。今日起きたことも、見たことも……僕自身も。……寝て起きたら、全てが戻っているからさ」静かに背を向ける GM:いすかは、何も言わない 光輝:「……、……あのさ、いすか」 GM:いすか「……なに?」 光輝:「……どうして……どうして今まで、気付かなかったんだろうね。俺、こんなにも君が好きだった」顔だけを向ける。涙でぐちゃぐちゃの顔を。 岬:過去形だっ!!(ぉ エックス(見学者):もうアカンかーw 恋:あぁ、本当にトレーラーの通りになってしまったなw 岬:美しくも切ない話やのぉ エックス(見学者):こういう話は好きですよ 光輝:精一杯頑張った 光輝:「……いすか。幸せに生きるんだよ」最後に精一杯ニコリと笑って、駆け出す GM:何か声をかけようとして、でもなんと言っていいのかわからず、いすかは言葉を飲み込み、ただ黙って光輝の背中を見送った。 (エンディング1直後の裏会話) 恋:あーぁ、やっぱりそうか……。「オレの依頼主は間に合わなかったけど、せめてあの母親だけでも」って言いたかったけど、勝手に殺しちゃマズいかと思って(ry 光輝:勝手に重傷にした挙げ句殺すなんて!w 恋:すいませんすいません!w GM:いや、あのタイミングで死ぬのはお約束だろう!w 今回はもうとことんそんなのだ!w 恋:まぁ、ですよね!w 岬:メランコリーメランコリー 恋:……うわ。なんか今になってすげぇ震えが来た。あー。本気で焦った。経験点新キャラに入れてたら終わってた…… エックス(見学者):お疲れ様……(なでなで 前へ
https://w.atwiki.jp/toho/pages/1896.html
恋艶 THE NIGHT CLUB サークル:電開製作所 Number Track Name Arranger Original Works Original Tune Length 01 Intro 柏木るざりん 東方永夜抄 懐かしき東方の血 ~ Old World [01 12] 02 we luv ERIN 柏木るざりん 東方永夜抄 竹取飛翔 ~ Lunatic Princess [04 02] 03 AM 2 00 柏木るざりん 東方永夜抄 シンデレラケージ ~ Kagome-Kagome [03 48] 04 Lunatic, Romantic 柏木るざりん 東方永夜抄 月まで届け、不死の煙 [02 35] 05 KOI-IRO the Night Club 柏木るざりん 東方永夜抄 恋色マスタースパーク [03 49] 詳細 コミックマーケット75(2007/12/29)にて頒布 イベント価格:500円 ショップ価格:700円(税込:735円) レビュー 巫女みこナースで一世を風靡した柏木るざりん氏による永夜抄アレンジ。 曲調はディスコで統一されていた前作とは異なり、トランスありロックありチップチューンありと 良く言えばバリエーションに富んでいるが裏を返せばやや統一感の無さは否めない。 本人の語り・歌によるトラック05は灰汁が強いうえにお世辞にも巧いボーカルとは言えず かなり聴く人を選ぶ曲になっている。 氏が他のサークルにゲストで参加している曲と聞き比べるにおそらく意図的だと思うのだが、 一般に広く受け入れられる事は全く意識していないと思われる。 全体的に個性が強く原曲度も薄めなので、視聴してからの購入をお勧めする。 -- 名無しさん (2009-01-04 07 04 45) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/livingdeaddoll/pages/276.html
series26~30一覧に戻る 没年月日 1950年代のどこか ポエム(原文) There is said to be a girl who wanders the night A pale little creature shrouded in the moon s light The stories say she walks like in a ghostly trance Some see her in their sleep, most only catch a glance ポエム(日本語訳) 50年代のどこか 夜中に歩き回ると言われる女の子がいた 朧気で小さなそれは月明かりに覆われる その話では彼女は取り憑かれたようだったと 夢で彼女を見たという人もいるが、ほとんどが少し視界に入る程度だという 死亡証明書(原文) Have you heard the story about the girl who died in her sleep? Some say she was pushed off a cliff and others say she took a leap No one really knows exactly what happened that night But some say they still see her wrapped in ghostly white 死亡証明書(日本語訳) 眠りながら死んでいった娘の話を聞いたことがあるだろうか? 崖から突き落とされたと言う人もいれば 自ら飛び降りたのだと言う人もいる その夜本当は何が起こったのか実際に知る者は誰一人いない だが未だに彼女が白い服に包まれ歩いているのを見る人がいるという 付属品 無し 備考 彼女は夢遊病を患っていたと思われる。
https://w.atwiki.jp/bzspirit/pages/1256.html
「Night Of The Beast」(ナイト・オブ・ザ・ビースト)は、Black-Holeの楽曲。作詞・作曲はRio。 BLIZARDのギタリストである松川敏也のソロアルバム『BURNING 今は亡きランディーローズに捧ぐ』にてカバーされた。その際、稲葉浩志がボーカルを担当した。 関連リンク Black-Hole by Rio (Night of the beast) オリジナル - YouTube 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/dmt2_jp/pages/154.html
Music Artist BPM LP NM HD MX Comment The Night Stage Clazziquai 120 2 4 6 - 攻略・コメント [HD] Cotton Candyコースのボス2。bpmは遅いが、後半は8分交互紫と混フレで出来ているので☆6だと思って舐めてかかると即死する。というかコースでやって混フレで死にました…orz -- 名無しさん (2012-11-27 07 05 53) HD 後半から紫が混じる混フレを演奏させる。判定が改善された分、前作よりはやりやすくなっている。同じLV6としてはSuperSonic (Mr.Funky Dirty Remix)のNMが練習曲として良い。紫交互は、指を往復させて取りたいところだが、どうしてもできないときは同時押しでごまかしてしまうのも良い。また、この手の譜面属性は、今後の高難易度譜面で頻発するので、是非なれておきたい -- 名無しさん (2012-11-27 07 39 24) 名前 コメント ※攻略・コメントを書く際は、文頭に[Star] [NM] [HD] [MX] のいずれかを置くと、どの譜面に関する情報かが分かりやすいです。 また、攻略・コメントと関係ない投稿・重複した内容は削除の対象になります 改行が出来ないので、Enterを押すと投稿してしまいます。
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/1188.html
【Tags Miku S X Y solpie tM tR tT G】 Original Music title 月西江 \ 西月江 English music title The Moon and the Western River \ The River and The Moon In the West Pinyin music title Yue Xi Jiang \ Xi Yue Jiang Romaji music title Getsuseikou \ Seigetsukou Music Lyrics written, Voice edited by solpie Music arranged by solpie Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Chinese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): As the sun sets far into the river, I enter the night with the wind. The autumn leaves distort the moon's reflection, I sit beside my window weakly. Night jasmines are not yet asleep, but I've grown weary of searching for flowers. Shone by the moon, I lament under a willow tree at night, thinking about my lover. Even the great river flowing east is no match for your beauty. No tenderness can withstand a long night of a frigid stormy snow. The flowers' tears fall, scatter, and vanish. The leaves in the mountain, with their eyes wept red, are blown away by the wind. The night's breeze caresses the willow trees. Only the sound of the flute remains. Red leaves, dyed in autumn's color, scatter into the great river and flow for thousands of miles. A veil of jasmine flowers are not aware of the pain of a maiden's transient life. My tears begin to pour into the river. The water still flows on without a companion. The dream is old, and the autumn water's elevated. By the time when the geese migrate back, I'm already tormented by my grief. My tears have been flowing for too long in this night as I hold up my wine cup. We, just like the mountains and the waters, are both weary of longing. The river carried off the sound of my guqin. Even the great river that flows east is no match for your beauty. No tenderness can withstand a long night of a frigid stormy snow. The flowers' tears fall, scatter, and vanish. The leaves in the mountain, with their eyes wept red, are blown away by the wind. The night's breeze caresses the willow trees. Only the sound of the flute remains. Red leaves, dyed in autumn's color, scatter into the great river and flow for thousands of miles. A veil of jasmine flowers are not aware of the pain of a maiden's transient life. My tears begin to pour into the river. My tears have been flowing for too long in this night as I hold up my wine cup. We, just like the mountains and the waters, are both weary of longing. The river carried off the sound of my guqin. The night's breeze caresses the willow trees. Only the sound of the flute remains. Red leaves, dyed in autumn's color, scatter into the great river and flow for thousands of miles. A veil of jasmine flowers are not aware of the pain of a maiden's transient life. My tears begin to pour into the river. [Translation notes] This is the first (and so far the only) Vocaloid song ever sung in Chinese (Mandarin). It was original posted no Niconico titled "Xi Jiang Yue", but later reposted as "Yue Xi Jiang". The meaning remains unchanged. Pinyin lyrics (transliterated by animeyay): ri mu jiang shui yuan ru ye sui feng qian qiu ye luan shui yue shu ying yi chuang bian ye mo xiang wei mian xun hua qing yi juan chou shang wan liu yue si nian liang chu xian ni de mei wang chuan dong qu liu shui wen rou zen nai chang ye lan feng bing xue hua jian lei sa luo zai piao ling jian man shan ku hong de ye ren feng sui wan feng an fu liu di sheng can kan hong ye qiu se ran piao ling man jiang qian li feng shuang fu shou yi hang mo li sha bu jue yan zhi shang lei yan jiang qing sa shui yi ran chang liu mo xiang ban meng yi wan qiu shui zhang yan zi hui shi chou duan ren chang lei yi man chang ye zhi shang shan shui liang mang mang shui ba qin sheng tang ni de mei wang chuan dong qu liu shui wen rou zen nai chang ye lan feng bing xue hua jian lei sa luo zai piao ling jian man shan ku hong de ye ren feng sui wan feng an fu liu di sheng can kan hong ye qiu se ran piao ling man jiang qian li feng shuang fu shou yi hang mo li sha bu jue yan zhi shang lei yan jiang qing sa lei yi man chang ye zhi shang shan shui liang mang mang shui ba qin sheng tang wan feng an fu liu di sheng can kan hong ye qiu se ran piao ling man jiang qian li feng shuang fu shou yi hang mo li sha bu jue yan zhi shang lei yan jiang qing sa []
https://w.atwiki.jp/keroro00innovator/pages/5060.html
THE VILLAIN'S NIGHT THE VILLAIN'S NIGHT アーティスト Caper Parade 発売日 2021年2月3日 レーベル 日本コロムビア CDデイリー最高順位 1位(2021年2月4日) 週間最高順位 2位(2021年2月9日) 月間最高順位 9位(2021年2月) 年間最高順位 104位(2021年) 初動総合売上 10373 累計総合売上 13027 週間1位 収録内容 曲名 アーティスト タイアップ 視聴 1 THE VILLAIN'S NIGHT Caper Parade THE IDOLM@STER シンデレラガールズスターライトステージ テーマソング 2 Butter-Fly 乙倉悠貴(中島由貴) THE IDOLM@STER シンデレラガールズ キャラソン 3 I wish 佐城雪美(中澤ミナ) CD/総合ランキング 週 月日 CDシングル 総合シングル 順位 週/月間枚数 累計枚数 順位 週/月間枚数 累計枚数 1 2/9 1 8122 8122 2 10373 10373 2 2/16 11 1215 9337 17 1215 11588 3 2/23 15 557 9894 20 557 12145 4 3/2 338 10232 338 12483 2021年2月 5 10232 10232 9 12483 12483 5 3/9 238 10470 238 12721 6 3/16 190 10660 190 12911 7 3/23 116 10776 116 13027 配信ランキング 君のステージ衣装、本当は… 週 月日 デジタルシングル 順位 週/月間DL数 累計DL数 1 2/9 9 4053 4053 関連CD 君のステージ衣装、本当は…
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/617.html
I m living free! I m living free! I m living free! I m jumping free! You got to feel it, I am around Singin for love, bringin to you the sound A world of fire, stars and power Open your mind and dream forever To dance another night away Under the moonlight, I feel like a starfight A kinda magic and a music highlight Get you down, feel me now! Night flight to Tokyo! I got to rock it yeah! You will be ready to fly in the stereo! Night Flight to Tokyo! Lights in the videos! Makin me dancing! I m livin free! Night flight to Tokyo! I got to rock it yeah! My song is talking to you in the radios! Night flight to Tokyo! Lights in the videos! Makin me dancing, I m jumpin free! I m living free! Lights in the videos! I m living free! I got to rock it yeah! I m jumping free! Fly to the stereo! Night flight to Tokyo, to Tokyo, to Tokyo! Night flight to Tokyo!